Newsletter 高速鐵路簡訊 . 交通部高速鐵路工程局
毛副院長視察桃園高鐵站產專園區及機場捷運建設 Vice Premier Dr. Chi-Kuo Mao On-site Inspected the Commercial / Manufacturing Park of HSR Taoyuan Station and Relevant TIAA MRT Constructions
毛副院長視察高鐵桃園站產專區。

行政院毛副院長治國關心桃園高鐵站產專園區開發及機場捷運建設情形,於103年2月27日上午抵達桃園高鐵站產專園區視察,本局由胡代理局長率陳副總工程司景池等人陪同,毛副院長首先了解桃園高鐵站日後對於高鐵與機場捷運連接無縫接軌的設置情形,並聽取高鐵桃園車站產專區開發情形簡報,隨後在本局陪同人員的解說,搭車巡視產專區實地了解目前開發的狀況。
毛副院長在本局人員陪同下前往機場捷運青埔機廠,視察目前已全數運抵國內之電聯車,經由解說人員的引導,進入直達車參觀並了解車廂內坐椅空間及配置情形,及各項貼心的內裝設計;隨後,視察有機場捷運系統安全運作神經中樞之稱的「行控中心」,聽取測試人員解說機場捷運未來營運時,列車調度監控及整體系統指揮運作情形,並慰勉現地測試人員之辛勞。
毛副院長除勉勵工作人員要注意各項測試作業的環節外,同時強調政府全力推動建設的同時,更要作好監督工作,期勉各級人員務必依既定通車時程繼續努力邁進。

In the morning of February 27th 2014, Vice Premier Dr. Chi-Kuo Mao of Executive Yuan arrived at the Commercial / Manufacturing Park of HSR Taoyuan Station to on-site inspect the development and construction progress. BOHSR's Acting Director General Mr. Hu and Deputy Chief Engineer Mr. Ching-Chih Chen accompanied Vice Premier Dr. Mao in the inspection. First, the Vice Premier was informed about the seamless transfer route plan between the HSR System and TIAA MRT System. Second, he was briefed about the developing progress on HSR Taoyuan Station's Commercial / Manufacturing Park. Then, the Vice Premier took the train along with our bureau's narrator to inspect the actual situation of the Commercial / Manufacturing Park.
Accompanied by BOHSR's associates, Vice Premier Dr. Mao was guided to Chingpu Depot to see the EMUs which have all been imported. Under the guidance of our associates, Vice Premier was led into one of the express train cabin and was well-informed of the seating distribution and thoughtful internal designs. Subsequently, the inspection took place at the TIAA MRT System's backbone unit, the Operation Control Center, to have Vice Premier Dr. Mao briefed on the simulated situation of train dispatch and the overall operational commands. The Vice Premier comprehended the simulated operational situation in the Operation Control Center and expressed appreciation to on-site personnel of their great efforts.
Vice Premier Dr. Mao reminded the workforce to meet standards of each and every testing procedure. He also called attention to execute the supervision job precisely in spite of pushing the construction progress. Lastly, he anticipated the bureau to give in their best to make sure the operation schedule stays on track.

  • 毛副院長視察直達車。
  • 分享: