Newsletter 高速鐵路簡訊 . 交通部高速鐵路工程局
機場捷運公共藝術作品系列報導(七) 機場第一航廈站(A12)-過境-心航線 10TIAA MRT Public Art Series Report (7) Taoyuan International Airport Terminal 1 Station (A12) – “Transit-Heartfelt Route”
過境-心航線

機場捷運全線共選擇8個車站設置9件公共藝術作品,本期介紹機場第一航廈站作品「過境-心航線」。
對應第一航廈站(A12)車站站體設計中的「移動」概念,及天花板上鏤刻的經緯度,藝術家林俊廷進一步將經緯度中所隱藏的世界大城,藉由作品釋放迸發為一幕又一幕的奇幻窗景。紐約、東京、倫敦、北京、台北等國際大都會及臺灣本土意象的風情瞬間躍然眼前,帶領行經此處的旅人回溯記憶中旅行的美好回憶和想像中的未知冒險。
在這件互動式作品中,藝術家創造了10個城市的旅行場景,並將互動變化或角色隱藏於其中。來到埃及時,想像您是探險家,在金字塔內用火炬照亮古埃及壁畫,當法老權杖被點亮時,壁畫神奇地動了起來訴說著埃及的故事;在台灣,請試著向昆蟲揮揮手,當昆蟲開始飛翔時,所有沉睡的花朵都甦醒過來隨風舞動。每個窗格都隱藏著不同的故事與互動變化,等待您去發現與探索。

Among the 9 public art pieces distributed in 8 stations, in this month’s Newsletter, we are going to introduce “Transit-Heartfelt Route” in Taoyuan International Airport Terminal 1 Station.
Corresponding to the station's design concept of “movement” and the latitudes and longitudes of major global cities engraved on the ceiling, the artist, Jun-Ting Lin, further takes the subtle imaginations from these measurements of international cities by transforming them into numerous fantastical window views. New York, Paris, Tokyo, London, Beijing, Taipei, and other international cosmopolitan cities and local settings and symbols from Taiwan are presented before the viewers' eyes. The travelers passing through are reminded of beautiful memories of their trips and also adventures to come.
In this interactive artwork, the artist created travel scenarios for 10 cities and hid interactions or roles in them. When you arrive at Egypt, imagine you are an explorer with a torch in the pyramids to illuminate the ancient Egyptian murals. When the Pharaoh’s scepter is lit, the murals magically move to tell the story of Egypt. At Taiwan, try waving your hand to the insects. When the insects begin to fly, all the sleeping flowers wake up. Each pane hides a different story and interactive changes, waiting for you to discover and explore.

  • 過境-心航線
  • 分享: